おばあちゃまからお手紙がきました。
なんて、...うそっぱちよ。
isobellaがリアルワールドでがんばっているから、新聞社のみんなが
贈ってくれたの!
予期しない贈り物って本当に嬉しいわ!
うん?お手紙の内容?
それはね...
わからないわ。
だってこのお手紙、アンティークなのよ。
50年以上も前にヨーロッパで書かれたものなんですって。
どうしても解読してやる!と意気込んでいたけれど、だめね。
まず飾り文字なんて読めないし、小文字はeだかiだかbだかrだかuだか
釈然としないの。
だけど同じ単語がここそこに見受けられるわ。
お名前らしきものもある...
各段落の終わりにも同じかたちのサインが。
もしかしたらお手紙じゃなくてメモかもしれないわね。
きっとネイティブの方なら読めるはずよ。
いつかヨーロッパの方とお友達になったら読んでもらおう。
このお手紙をながめていて思ったことは、
万年筆って素敵だわってこと。
isobellaの年齢で持っていたらちょっぴり生意気かしら。
もうすこし、そうねあと1.5倍くらい歳をとったら、
とっておきの1本を探してみよう。
...そんなわけで新聞社のみんな、解読は先延ばしと
なりました...。
てへ。
No comments:
Post a Comment